- A+
选贤论材■■■而待之以法。
举而得其人■■■坐而收其福■■■不可胜收也。
官不胜任■■■奔走而奉其败事■■■不可胜救也。
而国未尝乏于胜任之士■■■上之明适不足以知之。
是以明君审知胜任之臣者也。
故曰:主道得■■■贤材遂■■■百姓治。
简单的翻译一下:所以■■■知人善任的是人君■■■事必躬亲的是给人使役的人。
君主不公正■■■就往往喜爱行赏■■■而不忍运用刑罚■■■这样■■■国家就没有法制了。
治因而无法制■■■人民就会搞帮派而在下面相勾结■■■搞虚伪巧诈而去完成他个人的私利。
如法制行之有素■■■人民就不会分帮分派而能够靠拢朝廷■■■全心全意贡献其忠诚。
所以■■■君主不讲究智能■■■却能使朝中之事得治■■■国家之患得除■■■这是因为任用大臣的原故。
君主不讲究聪明■■■却能使善人得用■■■奸伪之人被诛■■■这是因为替国家监视听察的人更多的原故。
所以■■■做君主的■■■是掌握万事的原则■■■而授予众人的职事的。
选拨贤良■■■评选人材■■■并且要依照法度来对待使用他们。
如果举用人材正确得当■■■就可以坐而治国■■■好处是不可尽收的。
如果官吏不能胜任■■■即使奔走从事■■■他们所败坏的事情■■■也是很难补救的。
国家并不缺乏能够胜任的人才。
只是君主的明察还不能够知道他们。
所以■■■英明的君主■■■总是认真查访胜任的人臣的。
所以说■■■君道正确■■■则贤才得用■■■百姓得治■■■国家治乱只在乎君主而已。
这些基本是字面的翻译■■■读书■■■我们更应该去思辨文字背后的逻辑和深意。
很多人可能很难理解■■■为什么知善■■■人君也;身善■■■人役也。
有些人可能会觉得■■■这就是集权统治■■■就是愚民政策的来源■■■就是用一套价值观去让人去服从■■■而自己却要肆意践踏这种价值观。